Grandma is calling. She asks, «How are things?» The child is silent. Or says «good.» Grandma waits. She doesn't get an answer.
This is not a matter of upbringing. The child is happy about the call. It's just that the word «normal» in Russian wasn't found at that moment. «Good» turned out to be closer. And it slipped out.
Based on experience Palme School This often happens with simple everyday phrases. «How are you» and «I'm fine» are heard around a child dozens of times a day. «How are things» and «fine» are mostly used at home. When you need to answer quickly, the brain goes with what's been practiced the most.
How to ask

«How are you»: the most versatile question. Transliteration: kak dela. Suitable for everyone: a friend, a grandmother, an acquaintance. Neutral and warm at the same time.
«How are you»: a bit more personal. For close friends. Sounds softer and warmer than «How are things.».
«How are you feeling?» - used when someone has been sick or has gone through something difficult. Not for casual conversation.
«How's life»: informal, friendly. Between peers and close ones.
| Question | Who to tell | Answer | Tone |
|---|---|---|---|
| How are you? | Hello everyone | Normal / Good / Excellent | Neutral |
| How are you? | To friends, loved ones | Okay, thank you / Fine | Warm |
| How are you doing? | To strangers, elders | Thank you, good / Everything is fine | Polite |
| How's life? | To friends, peers | Nothing / Great / Could be better | Conversational |
| How are you feeling? | When the person was sick | It's better / Thank you, it's good | Caring |
How to answer

This is where bilingual children get lost most often. They're asked «How are you?»: and they don't know what to answer in Russian.
«Okay»: The most frequent answer. Neutral, neither good nor bad. It's what children hear from home most often, and it's precisely what they don't know how to say in Russian.
«Okay»: a little warmer. «Everything is fine»: even warmer, reassures the interlocutor.
«Excellent» and «wonderful»: when everything is truly good. Expressive, children love them.
«Nothing»: colloquial, roughly like «so-so» or «not bad.» Between «okay» and «bad.».
«It's been better»: when it's not. A gentle way to complain without complaining. Adults say it, kids pick it up.
«Tired: the honest short answer. After school, after lessons. Children use it quickly because it's true.
| Answer | Analogue | When they say |
|---|---|---|
| Great | Great / Excellent | When all is well |
| All right. | Good / Fine | Standard positive response |
| Everything is good | Everything's fine | When you want to calm someone down |
| Normal | Okay | The most common neutral answer |
| Nothing | So-so / Not bad | Between normal and not so much |
| It's been better. | It could be better. | A gentle way to say not much |
| Tired | Tired | After school, after a hard day |
Formal and informal

«How are you doing?» works everywhere. But there's a nuance: with an unfamiliar adult or in an official situation, it's better to ask «How are you?» (formal «you») or «How is your life going?». The difference is in the «you» (informal 'ty' vs formal 'vy'). Bilingual children almost never know about this difference until they encounter it.
«How are you»: only for those you address as «you.» With a teacher, with a classmate's parent, with an unfamiliar adult: it will be awkward.
Why does «good» pop up before «хорошо»?»

«I'm fine,» «good,» «not bad»: these are answers children constantly hear at school, from friends, and in cartoons. «Okay» and «good» are mostly heard at home.
When you need to respond quickly, the brain doesn't choose. It retrieves what has been repeated the most. That's why «good» pops out before «normal,» even if the child knows both words.
Parents in class often say the same thing: «He knows it «well,» we've repeated it a hundred times.» This isn't about knowledge. This is about the number of live repetitions.
What usually helps

Correcting in the moment almost never works. The child gets embarrassed, answers more quietly next time, or stays silent altogether.
It's better to add nearby: «Yes, it's okay, everything is fine» and move on. No pause. No sigh. The child hears the correct form in a live context.
One adult replies briefly, «Fine.» Another says, «Everything's good, thank you.» A third adds, «Great, and how are you?» and smiles. The child sees that one question can be answered in different ways. This is a real conversation, not a lesson. One source is not enough for such diversity. It only appears in live communication with different people.

At classes at Palme School «How are you?» is heard from the first lesson. The teacher asks each child. Everyone answers. Then the children start asking each other. Gradually, the phrase stops being a task. It becomes a habit. The first two lessons are free.
01 Как по-русски спросить «how are you»
«Kak dela» is the most versatile option. It's suitable for everyone and in any situation. Transliteration: kak dela. For close friends, you can say «kak ty» – it's a bit warmer and more personal.
02 How are things?
«Normalno» is the most frequent answer. «Khorosho» or «vsyo khorosho» if you want to be warmer. «Otlichno» when things are truly great. «Nichego» is something like «so-so.» «Ustal» is honest and short.
03 «How are you?» and «How are things?» are both common greetings in Russian, but they have slightly different nuances. **"Как ты?" (Kak ty?)** - This translates directly to "How are you?" and is generally used when addressing a single person informally. It focuses on the individual's well-being. **"Как дела?" (Kak dela?)** - This translates to "How are things?" or "How's it going?" It's a more general inquiry about the person's general circumstances, life, or affairs. It can be used for both informal and slightly more formal situations, and can be directed at one person or a group of people. **Key Differences:** * **Focus:** "Как ты?" is more personal, focusing on the individual. "Как дела?" is broader, encompassing their situation or life in general. * **Formality:** While both are generally informal, "Как дела?" can sometimes feel slightly less intimate than "Как ты?" depending on the context and tone. * **Plural:** "Как дела?" can be used for a group, whereas "Как ты?" is strictly singular. If you want to ask a group "How are you?", you'd use "Как вы?" (Kak vy?). **In essence:** * Use **"Как ты?"** when you want to know how a specific person is feeling or doing personally. * Use **"Как дела?"** for a more general check-in about their life or current situation.»
«How are you?» is more personal, for those to whom you speak «you»: friends, loved ones, relatives. «How are things?» is more neutral and suitable for everyone, even people you don't know well.
04 How do I politely ask an unfamiliar adult?
«How are you doing» or «How are things» with «vy» instead of «ty.» Bilingual children are often unaware of this distinction until they encounter it in a real-life situation.
05 Why is the child saying «good» instead of «хорошо»?»
Because «good» and «I'm fine» are heard around him much more often. When you need to answer quickly, the brain retrieves what it's trained on better. It helps not to correct but to add nearby: «Yes, I'm okay, everything's good,» without pauses or notations.
06 It used to be better«
It could be better.





