Palme School

Онлайн-школа русского языка в США и Канаде​
Русская онлайн-школа для детей и подростков
💡 Получай бонусы с нами! Реферальная программа

Сколько людей говорит по-русски в мире. Факты и статистика

Оглавление

Казалось бы, вопрос простой: сколько людей на свете говорит по-русски. А вот точного ответа на него нет. Цифры в разных источниках гуляют от двухсот до без малого трехсот миллионов, и дело тут вовсе не в том, что кто-то не умеет считать. Просто непонятно, кого, собственно, считать. Только тех, для кого русский родной и единственный? Или еще и тех, кто выучил его вторым, говорит на нем дома в эмиграции, понимает речь, но сам стесняется отвечать? За сухой, на первый взгляд, статистикой прячется живая и пестрая картина языка, который давно перерос границы одной страны.

Тот, кто задается вопросом how many russian speakers, обычно ждет одного круглого числа. Но честный ответ это не число, а целый рассказ о том, как устроен большой мировой язык, ведь the russian language давно живет по всему свету. Давайте разберемся, почему точную цифру назвать невозможно, где русский язык звучит за пределами России, как он соотносится со своими ближайшими родственниками и почему для миллионов семей по всему миру это не строчка в статистике, а живая связь с родными корнями.

Почему точную цифру назвать нельзя

Знак вопроса мелом на чёрной доске, мотив трудного подсчёта
Pexels

Главная сложность подсчета в том, что владеть языком можно очень по-разному, и где тут проводить границу, каждый исследователь решает сам. Одно дело человек, который думает, видит сны и растит детей на русском. Другое житель одной из постсоветских стран, для которого русский второй язык, выученный в школе и звучащий на улице. Третье эмигрант во втором поколении, который все понимает, но отвечает уже с акцентом и запинками. Считать ли всех их вместе? От ответа на этот вопрос цифра и скачет на десятки миллионов.

И все же общую картину обрисовать можно. Если сложить вместе всех, и тех, кому русский родной, и тех, для кого он второй язык, наберется, по разным подсчетам, четверть миллиарда с лишним человек, а порой оценки доходят и до трехсот миллионов. Этого с запасом хватает, чтобы держаться среди десяти самых распространенных языков планеты. Тех же, для кого он именно родной, заметно меньше, около ста пятидесяти миллионов. Цифры эти приблизительные и год от года меняются, но порядок их понятен: на русском говорят очень и очень многие, и далеко не только в самой России.

Русский язык в цифрах

Данные приблизительные, по разным оценкам, и меняются год от года

ПоказательПримерная оценка
Всего говорят по-русскиОколо 250–300 миллионов человек
Для скольких язык роднойПорядка 150 миллионов человек
Место среди языков мираВ первой десятке по числу говорящих
Языковая группаВосточнославянская, вместе с украинским и белорусским

Родной, второй, выученный

Раскрытые страницы книги крупным планом, метафора разных способов владеть языком
Pexels

Чтобы разобраться в этой статистике, стоит различать несколько способов владеть языком, потому что за общим словом носитель скрываются совсем разные люди. Для одних русский родной, тот самый первый язык, на котором человек заговорил в детстве и который ощущает своим до самого донышка. Таких большинство в самой России и немало в семьях выходцев из нее по всему миру.

Для других русский это второй язык, которым они владеют свободно, но думают и чувствуют все же на ином, родном для себя. Так обстоит дело во многих странах бывшего Советского Союза, где русский долго был языком общения между народами и где старшие поколения знают его прекрасно. А есть и те, кто учит русский с нуля как иностранный, ради работы, учебы, литературы или любви к культуре. Все три группы вместе и дают ту самую внушительную цифру, но стоят за ней очень разные отношения с языком, от полного слияния до старательно выученных правил.

Где русский звучит за пределами России

Лупа поверх карты мира с разноцветными булавками, география распространения
Pexels

География русского языка куда шире, чем кажется. Прежде всего это страны бывшего Советского Союза, где на протяжении десятилетий русский был общим языком огромной страны и где он по сей день широко звучит в быту, образовании и делах. В ряде этих стран, которые на западе называют russian speaking countries, русский имеет официальный статус или используется в государственных учреждениях наряду с национальным языком, где-то его позиции прочнее, где-то слабее, и ситуация эта не стоит на месте.

Но русская речь давно перешагнула и эти рубежи. Ее можно услышать в самых неожиданных уголках мира, от оживленных кварталов больших западных городов до тихих курортных набережных. За этим стоят волны эмиграции разных эпох, что разнесли русский язык по всем континентам. И там, вдали от России, язык живет своей особой жизнью, иногда замирая в одном поколении, иногда бережно передаваясь детям и внукам. Подробную картину того, где и сколько людей говорит по-русски, удобнее охватить взглядом в отдельной таблице.

Где говорят по-русски

Оценки приблизительные и зависят от методики подсчета

ГдеКакую роль играет русский
РоссияГосударственный язык, родной для большинства жителей
Страны бывшего СССРЯзык межнационального общения, где-то с официальным статусом
СШАКрупная русскоязычная диаспора, сложившаяся за несколько волн эмиграции
ГерманияОдна из самых больших русскоязычных общин в Европе
ИзраильЗначительная доля населения с русским языком в семье
Другие страныРусскоязычные общины по всему миру, от Европы до Австралии

Русский и его родственники

Старинная карта Восточной Европы на бумаге, идея общих восточнославянских корней
Pexels

Нередко звучит вопрос, как русский связан с украинским и белорусским, и тут стоит сразу все прояснить, чтобы не было путаницы. Это три разных, но родственных языка, у которых общие древние корни. Все они принадлежат к восточнославянской группе, подобно тому как испанский, итальянский и французский относятся к романской. То есть родня, причем близкая, но вовсе не один язык и не наречия друг друга.

Когда на западе задаются вопросом do ukrainians speak russian, то есть говорят ли украинцы по-русски, отвечать на него надо аккуратно. Украинский это отдельный, вполне самостоятельный язык, и именно он единственный государственный язык Украины. А то, что часть жителей в какой-то степени знает и русский, сложилось исторически, как это нередко бывает у соседних народов с общим прошлым. Если же сравнивать ukrainian vs russian language по существу, то у них общий предок и множество схожих слов, но при этом у каждого своя грамматика, свое звучание и своя богатая литература, так что без привычки носители понимают друг друга не всегда. Близкая родня, а не один и тот же человек.

Большая диаспора по всему миру

Бруклинский мост и силуэт Манхэттена на закате, образ большого зарубежного города диаспоры
Pexels

Особая и очень значимая часть русскоязычного мира это большая диаспора, рассеянная по множеству стран. Крупнее и заметнее всего русскоязычные общины в США, Германии и Израиле, где людей насчитываются сотни тысяч, а кое-где и миллионы. Возникали они в разные эпохи и по разным поводам, и теперь это полноценные сообщества, со своими лавками, изданиями, школами и культурной жизнью на родном языке.

Жизнь языка в диаспоре это вообще особая история. Первое поколение переселенцев обычно сохраняет русский во всей полноте, ведь это язык их детства и мысли. А вот дальше начинается самое интересное и непростое. Дети, выросшие уже в другой стране, оказываются между двумя языками, и русский у них нередко становится домашним, разговорным, но не вполне освоенным на письме. И от того, занимается ли семья языком осознанно, во многом зависит, сохранится ли русский в третьем поколении или растворится без следа.

Язык, который дети теряют и находят

Дети читают книжку вместе на кровати, тёплая бытовая сцена
Pexels

Вот мы и подошли к тому, что волнует едва ли не каждую русскоязычную семью за рубежом. Язык, не поддержанный вовремя, у детей тает поразительно быстро. Ребенок, который дома слышит русскую речь, но учится, играет и дружит на другом языке, очень легко переходит на него полностью, и русский остается у него лишь на уровне бытовых фраз с бабушкой. Это естественный процесс, и винить тут некого, просто язык среды всегда сильнее.

Но это вовсе не приговор. Опыт множества семей показывает, что русский можно сохранить и развить даже вдали от России, если заниматься им всерьез и в радость, а не из-под палки. Когда ребенок не просто слышит язык, а читает на нем, играет, узнает что-то интересное, русский перестает быть для него странным наречием родителей и становится живым, своим. И тогда цифра в той самой мировой статистике пополняется еще одним настоящим, полноценным носителем.

Как помочь ребенку сохранить русский вне России

Бабушка читает книгу внукам, передача языка в семье
Pexels

Сохранить ребенку русский в иноязычной среде вполне реально, и заниматься этим лучше системно, а не от случая к случаю. Важно, чтобы язык был связан не только с домашним бытом, но и с чтением, общением со сверстниками и интересными ребенку темами, тогда он закрепляется куда прочнее. Одного разговорного русского, услышанного дома, для грамотного владения, как правило, мало, особенно когда доходит до чтения и письма.

В Palme School мы как раз и помогаем детям, растущим вдали от России, сохранить и развить русский язык так, чтобы он стал по-настоящему своим. Занятия мы строим живо и по возрасту, чтобы ребенку было интересно, ведь только так язык и удерживается надолго. Наши ученики занимаются с четырех до семнадцати лет, и для ребят с русскими корнями есть программа для билингвов, а для тех, кому язык ближе как иностранный, своя. Все уроки идут онлайн, малыми группами, по сорок минут.

Проверить, подойдет ли это вашему ребенку, можно бесплатно. Школа дает два пробных занятия. На первом методист знакомится с ребенком, определяет уровень и рассказывает о программе. Второе это уже настоящий урок в группе, с преподавателем и другими детьми. После них сразу видно, насколько ребенку уютно в русской среде и что увлекает его сильнее всего.

Если коротко

Карта мира с булавками
Pexels

Назвать точное число говорящих по-русски не возьмется никто, и это нормально, ведь и владение языком бывает очень разным. Оценки колеблются в районе двухсот пятидесяти, а то и трехсот миллионов человек, благодаря чему русский входит в первую десятку языков мира. Слышно его отнюдь не в одной России: он широко звучит в бывших советских республиках, а крупные русскоязычные общины есть в США, Германии, Израиле и повсюду на свете. Что до родственных языков, русский, украинский и белорусский это самостоятельные языки одной восточнославянской семьи, и смешивать их не нужно. Но за любой статистикой стоят прежде всего живые люди и семьи, для которых русский родной, и очень многие из них дети, что растут вдали от России и чей русский вполне реально сберечь.

01 Сколько людей в мире говорит по-русски?

Оценки разнятся, но обычно называют цифру в пределах двухсот пятидесяти, а то и трехсот миллионов человек, если брать вместе и тех, кому язык родной, и владеющих им как вторым. Родным его считают порядка ста пятидесяти миллионов. Назвать что-то одно точное трудно, ведь степень владения у людей очень разная, да и подсчеты меняются от года к году.

02 На каком месте русский язык в мире?

Если коротко, то очень высоко, в самой верхней группе мировых языков. По числу говорящих его относят к десятке крупнейших, и примерно там же он оказывается, если считать по количеству носителей или по числу стран, где в ходу. Точная строчка кочует от рейтинга к рейтингу в зависимости от методики, но это в любом случае один из главных языков планеты.

03 В каких странах говорят по-русски?

Главным образом в России и на пространстве бывшего Союза, где русский долго связывал разные народы и где звучит до сих пор. Вдобавок по всему миру живут русскоязычные общины, что выросли из эмиграции разных лет. Какие именно это страны и насколько крепки там позиции языка, удобнее посмотреть в отдельной таблице.

04 Русский и украинский это один язык?

Нет, это два разных языка, пусть и родственных. Вместе с белорусским они образуют восточнославянскую группу и происходят от общих древних корней, но каждый при этом самостоятелен, со своей грамматикой, своим звучанием и своей литературой. У Украины единственный государственный язык украинский. Соотносятся они примерно как испанский с итальянским: близкая родня, но никак не один язык.

05 Говорят ли украинцы по-русски?

Государственный язык Украины украинский, это отдельный самостоятельный язык. При этом исторически сложилось так, что часть жителей в той или иной степени владеет и русским, как нередко бывает в соседних странах с общим прошлым. Степень владения и использования у разных людей и в разных регионах очень разная, и это личный выбор каждого человека.

06 Сколько в мире русскоязычных за пределами России?

Подсчитать трудно, но это очень большая величина, многие десятки миллионов человек за пределами России, в той или иной мере знающих русский. Сюда относят и жителей бывших союзных республик, и диаспору по всему свету. Доля их среди всех русскоговорящих весьма ощутима.

07 Можно ли сохранить русский язык ребенку, живя за границей?

Да, это вполне реально, хотя и требует усилий. Без поддержки язык у детей в иноязычной среде слабеет быстро, оставаясь на уровне бытовых фраз. Но если заниматься русским системно, через чтение, общение и интересные ребенку занятия, его можно не только сохранить, но и развить до полноценного владения, включая чтение и письмо.

Хотите поддержать успехи ребёнка в учёбе?
Помогаем развивать знания, уверенность и любовь к обучению через современные занятия русским языком и не только.

Хотите, чтобы ребёнок полюбил учиться?

В Palme School занятия проходят онлайн — в живых группах с опытными педагогами. Выберите направление и запишитесь на бесплатный первый урок.

Подпишитесь на рассылку
Мы в Palme Online School влюбляем в русский язык и русскую культуру

Оставьте заявку на бесплатный звонок

Запишитесь на бесплатное занятие​​
Оставьте заявку на бесплатное первое занятие, чтобы познакомиться, определить ваши цели и подобрать группу
Запишитесь на бесплатный урок​​
Оставьте заявку на бесплатное первое занятие с методистом, чтобы познакомиться, определить ваши цели и подобрать педагога вашему ребенку
Запишитесь на бесплатный урок​​
Оставьте заявку на бесплатное первое занятие с методистом, чтобы познакомиться, определить ваши цели и подобрать педагога вашему ребенку
Запишитесь на Русский Диктант
Запишитесь на бесплатный урок​​
Оставьте заявку на бесплатное первое занятие с методистом, чтобы познакомиться, определить ваши цели и подобрать педагога вашему ребенку
Запишитесь на бесплатный урок​​
Оставьте заявку на бесплатное первое занятие с методистом, чтобы познакомиться, определить ваши цели и подобрать педагога вашему ребенку
Запишитесь на бесплатный урок​​
Оставьте заявку на бесплатное первое занятие с методистом, чтобы познакомиться, определить ваши цели и подобрать педагога вашему ребенку
Запишитесь на бесплатный урок​​
Оставьте заявку на бесплатное первое занятие с методистом, чтобы познакомиться, определить ваши цели и подобрать педагога вашему ребенку
Запишитесь на бесплатный урок​​
Оставьте заявку на бесплатное первое занятие с методистом, чтобы познакомиться, определить ваши цели и подобрать педагога вашему ребенку
Запишитесь на бесплатный урок​​
Оставьте заявку на бесплатное первое занятие с методистом, чтобы познакомиться, определить ваши цели и подобрать педагога вашему ребенку
Запишитесь на бесплатный урок​​
Оставьте заявку на бесплатное первое занятие с методистом, чтобы познакомиться, определить ваши цели и подобрать педагога вашему ребенку
Запишитесь на бесплатный урок​​
Оставьте заявку на бесплатное первое занятие с методистом, чтобы познакомиться, определить ваши цели и подобрать педагога вашему ребенку
Запишитесь на бесплатный урок​​
Оставьте заявку на бесплатное первое занятие с методистом, чтобы познакомиться, определить ваши цели и подобрать педагога вашему ребенку