Думаете, русский язык везде одинаковый? А вот и нет! И речь сейчас даже не про то, что на территории России живут сотни национальностей.
Сегодня мы поговорим о том, что такое диалекты, и почему русских диалектов так много.
Почему русский язык такой разный
С самого зарождения древней Руси ее территории менялись огромное количество раз. Когда-то русские княжества располагались только в европейской части Евразии. А на остальной территории были совсем другие государства.
В процессе завоевания и освоения земель на территории России начинали жить разные люди, говорящие на разных языках. Со временем даже новые жители начинали осваивать русский язык, но говорили каждый на свой манер.
Где-то часть слов была заимствована из другого языка. Где-то сам быт, климат и исторические события создавали новые слова, названия и описания процессов.
При этом даже в соседних областях говор мог сильно отличаться. Отличался и фольклор. Так получалось из-за разности жизни, занятий и происхождения людей. И, отчасти поэтому русский язык считается одним из самых сложных в мире.
Диалекты России
На территории современной России ученые выделяют 3 основные диалектные зоны:
- Северная
- Южная
- Среднерусская
Вот примерная карта диалектов России:
Интересно, что из-за именно такого разделения, говоры москвичей и жителей Владивостока схож больше, чем говоры москвичей и жителей Рязани.
Так произошло, потому что большинство жителей Урала, Сибири и Дальнего Востока – переселенцы из средней части России. Северные и южные говоры формировались с древних времен, ещё со времён Древней Руси. Кстати, именно среднерусский диалект считается литературной нормой.
- Отличительной чертой южного диалекта России можно назвать, известное всем «хэ», вместо «г».
- В северных городах любят смягчать букву «ц» в словах.
- А среднерусские жители часто заменяют букву «о» на букву «а». Например, произносят «Масква». Такое «акающее» произношение еще называют «московским». Интересно, что, когда Москва стала языковым центром страны, то и московское произношение стало нормой. Некоторые слова даже были изменены именно под эти нормы.
- В соседней Рязани при этом, наоборот, преобладает произношение через букву «о». Даже там, где это не обязательно.
Основные различия
Конечно, существуют нормы русского языка для всей страны. Независимо от диалектных зон.
Но все равно в разных городах страны есть различия не только в произношении, но и в грамматике и лексике. И, конечно, тот же самый быт и климат создали в разных диалектных зонах разные выражения, поговорки и слова.
Вспомните, хотя бы, известную всем разницу между московскими и питерскими названиями: «бордюр» и «поребрик», «подъезд» и «парадная».
Говорят, что поговорка «Старый друг лучше новых двух» появилась в южной диалектной зоне – из-за характерного произношения «г» как «х», создавалась рифма: «друх» – «двух».

Как меняются диалекты
Каждое поколение вносит свой вклад в изменения языка своего края. Народы смешиваются, быт меняется. Меняется и сама жизнь. Появляется все больше новых, заимствованных из других языков, слов.
Но наши бабушки хранят наследие языка и передают его нам. Сохранить русский язык в жизни ваших детей можете и вы. А школа Русского языка Palme school поможет вам в этом.
Мы приглашаем вас на открытый урок для знакомства со школой и учителями. Для этого вам нужно просто заполнить форму под этой статьей.
❓ Угадай, откуда этот диалект?
Выбери регион, откуда, по-твоему, родом это слово или выражение. Проверь, насколько ты знаком с русскими говорами!
Слово: Поребрик
Фраза: Старый друх лучше новых двух
Слово: Птицын (вместо «птицин»)
Произношение: Говорим “о”, даже когда надо “а”