Тонкости языка мы впитываем с детства, интуитивно понимая, как часы могут одновременно висеть и идти, а кошка на кресле и платье на фигуре сидеть. В русском языке много оттенков, противоречий, малопонятных конструкций. Почему так происходит?
Особенности русского языка
Сложная фонетика
Звук «ы» мало кому удается быстро покорить. Иностранцы заменяют его на «и», говоря «мишь» вместо «мышь». Да и остальные звуки могут быть сложными. Например, переднеязычный «р» или непонятный «ц». А что делать с твердым и мягким знаками, которые есть, а звук не обозначают?
Разнообразные правила ударений и чтения
Почему «холод» мы читаем как «холот», а «холодный» не как «холотный», а как «халодный»? Мы, часто используя эти слова в речи, помним про глухие согласные «д» и «т», умеем находить проверочные слова да и просто слышим как говорят вокруг нас. Так и усваиваем правила.
Разнообразная грамматика
Почему еще русский язык трудный для изучения? В нашем языке 6 падежей. Мы автоматически склоняем существительные и прилагательные в зависимости от их числа и рода, легко понимаем разницу между «съел» и «поел». Оттенки мысли понимаем интуитивно, вспоминая слова бабушки «пока не съешь, из-за стола не выйдешь».
Почти из каждого правила есть исключения
Мы к этому привыкли. Например, везде после «ц» мы пишем букву «и», кроме слов из фразы «цыган на цыпочках цыкнул цыпленку цыц». Или словосочетание «жареная картошка». К нему добавляется вторая буква «н», если это «картошка, жаренная с грибами».
Язык отображает наше мышление и это факт. Мы не следуем четким правилам, а стараемся найти исключения и добиться своей цели. А еще гибко улавливаем оттенки слов, движений и читаем между строк. Мы интуитивно понимаем как выйти из разных ситуаций или приспособиться к ним.
Почему родителям сложно учить детей русскому языку
Интересно, что родители иногда говорят: «Я ведь знаю русский, это мой родной язык, но почему-то не могу научить ребёнка на нем говорить». Вот почему так происходит:
• Забываются особенности русского языка. Родители строят предложения так, как это делают в Канаде или США, заменяя слова подходящими аналогами.
• Активный словарь изменяется из-за другого образа жизни. Другая еда, другие праздники, другое мышление — все это заставляет наш словарь подстраиваться под текущее время.
• Изменяется произношение. Слыша английскую речь и разнообразные акценты изо дня в день, родителям сложно сохранять русский акцент. А значит, детям будет нелегко некоторые слова воспринять на слух и сказать их так, как говорят в России.
• Родители — не педагоги. Чтобы учить с ребенком язык, нужно не только знать русский. Важно знать как ребенок воспринимает информацию, понимать, в какой форме донести правила и как добиться того, чтобы дети их запомнили.
А в этой статье мы рассказали про необходимость изучения русского и математики.
Самый оптимальный вариант — учить русский язык как иностранный для детей у русских преподавателей. Они наверняка знают то, чему нужно научить и то, как научить. Поэтому обучение непременно будет успешным!
В нашей школе все занятия проводят опытные русскоязычные педагоги, которые умеют найти подход к каждому ребенку и увлечь его русским языком. Попробовать можно бесплатно, записывайтесь на вводный урок в форме ниже: